Gasteboek
Weej viende ’t leuk as ge ’n bericht aachterlót ien òns gasteboek. Klik òp 'Plaats een bericht' um ’n neej bericht te plátse. Ánvullinge en tips vör ònze website zien âltied welkòm. As ge 'n vraog het dan kunde baeter efkes maile.
Gasteboek
Tom
woensdag 29 november 2017
Hallo,
Mag "Jullie" als Gillie of als Ollie gesproken en geschreven worden, of gewoon allebei?
Gr
Mag "Jullie" als Gillie of als Ollie gesproken en geschreven worden, of gewoon allebei?
Gr
Wielentilla@online.nl
woensdag 05 juli 2017
Ik zie:óste vertáld as oogsten. Wat is -oosten- ien ut Lôns? Ik mis ok nog: zuije=zuiden.

Hoi Wiel, ien 't neeje thema het Piet 't ovver aostewiend. Mar 't kan ok goêd det 'r ooste gezet wört. We zun 't 's bespraeke mit de klankgroep. 't Zuije is 'n goeie ánvulling. We zetten um d'r ien.
3 augustus - Gistere ovverleg gehad mit de klankbordgroep. Ze waren 't 'r unaniem ovver aens det oosten ien 't Lóns gewoën ooste is en nie aoste, óste o.i.d.
Henk Cremers
dinsdag 02 mei 2017
•de slup vol hebbe:
De letterlijke betekenis weet ik niet,
maar de slup betekend de schoot.
Nu hadden de huismoeders altijd tijdens het aardappelen schillen de nog te schillen aardappelen in de schort op de schoot (slup) liggen, dus als ze die vol hadden, hadden geen plaats meer over voor bijvoorbeeld een (of meerdere kinderen).
Ik vermoed dus dat hier deze uitdrukking mee te maken heeft.
Gr.
Henk
De letterlijke betekenis weet ik niet,
maar de slup betekend de schoot.
Nu hadden de huismoeders altijd tijdens het aardappelen schillen de nog te schillen aardappelen in de schort op de schoot (slup) liggen, dus als ze die vol hadden, hadden geen plaats meer over voor bijvoorbeeld een (of meerdere kinderen).
Ik vermoed dus dat hier deze uitdrukking mee te maken heeft.
Gr.
Henk

Henk, bedankt vör òw beejdrage. Ge ziet d'n urste die gereagierd het en 't is 'n meugeleke betaekenis. Weej zun nog 's verder vraoge beej ònze sparringgroep van âlde Lónse minse.
3 mei - ònze sparringgroep was 't 'r unaniem ovver aens det de slip, slup vol hebbe betaekent dè ge zwanger ziet.
Henk Verdiek (Verdijk)
zaterdag 04 februari 2017
Moïke werd volgens mij o.a. gebruik bij iets laten trekken (bijv. soep van soepvlees; of gekookt spek) op een heel laag gaspitje.

Hoi Henk, in die betaekenis hebbe weej 't nog nie gehuurd. Wel as 'n ânder woord vör riepe van bv. fruit, zoë stöt 't ok ien 't Venróds woordeboek of ien de betaekenis van prutse, klooie. Zoë zuj 't ien Stevesbeek, Boxmaer gebruukt werre. Weej legge 't nog 's vör án ònze klankbordgroep van âlde Lónders.
3 mei - ònze klankbordgroep kende moïke nie in dees betaekenis.
To Hubers
donderdag 19 januari 2017
De koeie verzeeje: De koeien verdrogen.
Als het gras in de wei op raakt gingen de koeien minder eten en gaven ze minder melk.
Koeien geven minder melk = De koeie verzeeje.
Als het gras in de wei op raakt gingen de koeien minder eten en gaven ze minder melk.
Koeien geven minder melk = De koeie verzeeje.

Bedankt To, vör 't uitgebreide antwoord.
Hoi Tom, Even een technische uitleg: Gillie gebruik je als persoonlijk voornaamwoord, tweede persoon meervoud, subject bv. Gillie hebbe gen schoên án. Òllie gebruik je als persoonlijk voornaamwoord, tweede persoon meervoud, object én als bezittelijk voornaamwoord bv. Heb ik òllie al gevraogd wor òllie schoên zien? Dus ja, het kan allebei, maar het gebruik is afhankelijk van de context.