Welkòm


Welkòm òp de site van "Wie wá bewaart", de dialectwerkgroep Loën die sinds oktoëber twiëduuzendvier bezig is mit 't waerm hâlde, beejèn zuûke, beware en òpslaon van 't Lónse dialect. Vör 'n haffel bezuûkers zal 't allemól bekende kôst zien. Ândere zun vör d'n urste kier kennis make mit âlde Lónse woorde en wer ândere zun mit òns van maening verschille ovver wá wel of nie echt Lóns is. Mit dizze site wille weej die discussie gaer òp gang brenge, òns woordeboek verder ánvulle en dormit de Lónse taal laevend hâlde. Weej nuëdige dan ok iederiën uut um ònze site kritisch te bekiêke en òns te voeje mit òpmerkinge, tips en ánvullinge. Dè kan via contact of via 't gasteboek.
facebookbutton




Workshop Lóns schriêve - 27 november 2017

workshop lons schrieveWie prót ’r nog rad ’t Lónse plat wie kan ’t nog schriêve?
 Wie spreekt er nog vlot het Overloonse dialect, wie kan het nog schrijven?

Um det laeste göt ‘t, wie kan ’t nog schriêve?
 Om dat laatste gaat het, wie kan het nog schrijven?

Vör minse die dor iêver ien hebbe verzörgt de werkgroep: “Wie wá bewaart”:
 Voor mensen die daarin geïnteresseerd zijn verzorgt de werkgroep: “Wie wá bewaart”:

Vör ’t derde jaor òp reej, ‘n workshop “Lóns Schriêve”.
 Voor het derde jaar op rij, een workshop “Lóns Schriêve”.

Wánnier:  móndag 27 nov. 2017 Wanneer: maandag 27 nov. 2017
Tied: 20.00 u Tijd:  20.00 u.
Waor:  de Pit ien Loën Waar:  de Pit in Overloon
Kosten:  hiëlemól vör niks Kosten:  gratis
Nuëdig:  schriêfgrei en/of i-pad Benodigdheden: schrijfgerei en/of i-pad

 Ánmelde kan via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.  Aanmelden kan via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken.

Ònze klankbordgroep

Weej wiëten 't ok nie âltied, dörum schuûve weej iedere urste woensdag van de mónd án beej de koersballers um 't 'r is biëstig ovver te hebbe. De koersballers, ònze klankbordgroep, minse van 'ne respectabele laeftied, mit 'ne brok laeveservaring, de maeste gebore en getoge Lónders dus wat òns betreft mit de wijsheid ien pacht. As ge zin het um d'r 'ne kier beej te zien, zörgt dan dè ge um kwart ovver 10 ien de Pit bint.
Lòs dorvan, as ge aoit 'n woord taegekòmt worvan ge nie wet of 't wel Lóns is, lót 't òns dan wiëte via Dit e-mailadres wordt beveiligd tegen spambots. JavaScript dient ingeschakeld te zijn om het te bekijken. of 't gasteboek. Weej leggen 't wel vör án ònze klankbordgroep.

IMG 3169

't Laesplenkske

leesplankje2015

 

 

 Gemakt um speulenderwies 't Lóns te liere. 

Thema

Wie geregeld òp ònze site kumt zal ziên dè die ieders kier anders is. Iedere drie mónd hebbe weej 'n ânder thema mit beejbehuurende tekste en foto's. 't Thema het âltied betrekking òp wát 'r laeft ien Loén, mit foto's van Lónse minse of dinger. ’t Thema van dit kwartaal is 'Schijt án de Grens'. Via de lees verder knop kòmde òp de pagina. 'n Thema gemist of nog 's iets truglaeze? Ien 't archief wört alles bewaard. Lees verder... 

Zeg maar houdoe met je dialect!

'n Uutzending van de NTR academie. Wim Daniëls, taaldeskundige en dialectpraoter vertelt òns mier ovver 't uutstaerve van 't dialect. As ge hier klikt kunde de uutzending bekiêke.


Woordeboek

Ien 't woordeboek viende 'n liest òp alfabet, 'n liest mit uutdrukkinge, getalle, vörname en de daag en mónde ien 't Lóns. De woordeliest is òpgedaeld ien vijf ònderdiële en is 'n vertaalwoordeboek van 't Lóns nor 't Nederlands. Ge kunt de woordeliest òp alfabet dörzuûke via de liest mit beginletters A tot Z, mar ge kunt ok 'n Nederlands woord rechtstreeks òpzuûke via de zuûkknop. 

Lees meer...
Spelling

Òp de grens van twië provincies het 't Lóns ienvloede van zówel 't Brabants as 't Limburgs. Det is ok de reeje dè weej, nao bestudiering van zówel de Brabantse referentiespelling as de Limburgse spelling, hiervan 'n combinatie hebbe gemakt en dor ònze aege accente án hebbe toegevoegd. Weej maene det ien ònderstónde referentiespelling de typisch Lónse klanke 't baest tot zien raecht kòmme.

Lees meer...
Òns dialect

't Lónse dialect wört gespraoke ien 't zuije van 't Lând van Cuuk, òp de grens van zuidoost Brabant en noordwest Limburg. "Wie wá bewaart" is de nor 't Lóns vertálde titel van 't urste buukske uut 'n serie van vier Oostbrabantse dialectwoordebuukskes die (Brabants dialectkenner beej uutstek) Cor Swanenbergh schreef. Die titels luije 'Wiej we bewaort, Diej hè we, Zin 't wefke, En ze waar al tochtig jaor maagd'.

Lees meer...


Webdesign COMMARTS